IMPORT / EXPORT


Jean-Charles Depaule, Shahdan El Gharbawy, Hoda Hussein, Cécile Mainardi, Pascal Poyet, Rifa't Sallam

Alexandrie / Marseille

cipM, décembre 2013
ISBN : 979-10-91991-08-7 - ISSN : 1148-652 X




commander





Résultat des ateliers de traduction collective IMPORT/EXPORT, qui ont réuni en 2006 des auteurs égyptiens et français, d’abord à Marseille puis à Alexandrie, l’ouvrage bilingue Alexandrie-Marseille réunit des textes de six poètes dans leurs versions originales et dans leurs traductions françaises ou égyptiennes.
Remerciements à Jean-Marc de Samie pour les photographies.



Sommaire

• Jean-Charles Depaule, À la prose [p.7]
• Jean-Charles Depaule, Encore une semaine [p.9]
• Shahdan El-Gharbawy, Cette fois-là [p.11]
• Shahdab El-Gharbawy, Juste parce qu'il a fui mon tube test [p.13]
• Hoda Hussein, La porte et Un arbre[p.15]
• Hoda Hussein, Embaumer l'oiseau et Coucher du soleil [p.16]
• Hoda Hussein, Le cœur mort[p.17]
• Cécile Mainardi, Je suis une grande actriste [p.19]
• Cécile Mainardi, 3 textes [p.22]
• Pascal Poyet, Au compère [p.24]
• Rifaat Sallam, Ainsi je parlais à l'abîme [p.31]



• Biographies [p.36]

La seconde partie de l'ouvrage est consacrée aux textes en égyptien.









commander par chèque
(15.00 € TTC)




auteurs référencés :
Jean-Charles Depaule
Shahdan El Gharbawy
Hoda Hussein
(...)

voir aussi :
Alexandrie / Marseille (Traduction)