Poète engagé originaire du sud du Chili, né en 1952, revendique ses racines indigènes.
Écrit en langue mapuche (langue des indiens Araucans qui vivent principalement au centre
et au sud du Chili).
Premières publications : début des années 1980. Directeur de la revue Poesia Diaria, où tous les courants alternatifs sont représentés, dont le premier numéro paraît à Temuco en 1983.
Il a écrit plusieurs œuvres depuis. Il a emporté plusieus prix littéraires dans son pays.
Il a été invité en 2001 en Espagne de l'embassade en Chile en Madrid ou il participait au festival "La poesia tiene la palabara"
« J’essaie de me situer en bordure de l’oralité encore en vigueur dans notre poésie. C’est pourquoi je reprends aussi, et sous la forme de dialogues, des textes qui appartiennent à notre tradition littéraire, c’est-à-dire, à la mémoire du peuple ».
Activités multiples dans le domaine culturel. Il est l’un des dirigeants de l’Association des Écrivains de Langues Indigènes d’Amérique. Nombreuses publications, le plus souvent en bilingue. Nombreuses lectures publiques dans le monde hispanique. Il a publié une anthologie des poèmes de Pablo Neruda en mapuche.
écouter : Parce que je suis la force de l'innomie et autres poèmes
Bibliographie : :
• El invierno y su imagen, 1977
• A orillas de un sueno azul, 1981
• Latrotectus, 1983,
• El invierno y su imagen, 1988,
• En el país de la memoria, 1988
• El invierno, su imagen y otros poemas azules, 1991 (traduit en anglais, allemand, italien)
• De sueños azules y contrasueños, 1995
|